《百年孤独》封面设计赏
《百年孤独》封面设计赏
来源: U148 原始链接: http://www.u148.net:80/article/102917.html 存档链接: https://web.archive.org/web/20140426094957/http://www.u148.net:80/article/102917.html 存档时间: 20140426094957
2014年4月18日一早,坐在班车上,拿手机刷新闻,得知《百年孤独》作者马尔克斯因病医治无效,在墨西哥城的寓所中溘然长逝,享年87岁,倍感惊讶。《百年孤独》,这本是我唯一一本看了无数次都不曾看完的外国小说。不曾看完的原因,不说我想你们都懂(坑爹的名字啊!!!你能再坑爹点吗!!!实在是太魔幻了,好不好!!!)。
2011年,英国企鹅出版社的图书封面设计大赛,是以马尔克斯的《百年孤独》为命题。
连封面设计都这么魔幻,不要说内容了,不愧是魔幻现实主义的大拿啊!!接下来给大家看几个版本的封面,不全请补充~~
俄译本
法译本
西班牙原文版
英国企鹅版1
英国企鹅版2
人人图书馆版
德译本
英国企鹅版3
在《百年孤独》正式授权中文版之前,国内先后出现了该书的无数个版本,可见其热。
(编者忍不住吐槽:与国外版的相比,中文版的封面设计简直是丑、爆、了!)
云南人民出版社,出版年未知,吴建恒译本
云南人民出版社,1993年,吴建恒译本
延边人民出版社
因重复使用一个ISBN号,该页面暂时代表的书还有《麦田里的守望者》、《庭长夫人》、《蝴蝶梦》、《马丁·伊登》。内蒙古人民出版社,2000年,仝彦芳
浙江文艺出版社,1991年,黄锦炎译本
中国文联出版公司,1994年,高长荣译本
北京十月文艺出版社,1984年,高长荣译本
远景出版事业公司,1971年版,宋碧云译本
时代文艺出版社,2004
希望书库选自云南人民出版社,1995
台湾志文出版社,2000年,杨耐冬
上海译文出版社,1984年,黄锦炎译本
上海译文出版社,1989年,黄锦炎译本
远方出版社,2004年,于娜
浙江文艺出版社,1991年,黄锦炎等译本
南海出版公司,2007年版,黄锦炎译本
南海出版公司,2011年版,范晔译本。
此本是正式授权的版本,我买的也是这一版。
以下出版社未知:




























































